Керамические панно улицы Петритчёль
В квартале от бульвара Ла Рамбла, от улицы Портаферриса в сторону площади Пи ведет совсем маленькая пешеходная улочка Calle Petritxol. Она имет длину 129 метров и ширину чуть больше трех метров. Самой улице около 500 лет, названа она по имени владельца дома на Портаферрисе, который в 15 веке был разделен на две части, для того, чтобы открыть проход к церкви Санта-Мария-дель-Пи. По словам местных жителей, это одна из самых очаровательных улиц старого города.

Расположенные здесь магазинчики и кафе имеют богатую историю, в их числе знаменитые шоколадные кафе. Но самый большой интерес представляет множество милых и забавных керамических панно на стенах, которые рассказывают о истории улицы и её жителях. Эта традиция появилась в 17 веке, однако новые таблички продолжают появляться и в наше время.

Вывеска книжного магазина, который открыл в 1921 Луис Милья-и-Рейг (Lluis Milla i Reig). Магазин специализировался на продаже книг о театре и хореографии, что неудивительно, так как на улице проживало множество известных актеров и театральных деятелей.

Некоторые керамические картины иллюстрируют жизнь улицы: "Любуйтесь солнцем на улице Петритчёль", что звучит весьма иронично. Улица узкая, а дома высокие, солнце заглядывает сюда в редкие часы.

Эта сценка изображает молочника, доящего козу в присутствии покупательницы. Надпись гласит: "Стада коз не только пачкают булыжник".

Эта табличка призывает детей вести себя на улице достойно и вежливо.

Это я перевёл примерно так: "Золотая стена Пи очищает свет" - возможно, в этом есть глубокий философский смысл, а может просто говорит о том, что позолота или золотистая штукатурка церкви отражает с свет в узкую темную улицу. Сейчас никакой позолоты и штукатурки на фасаде церкви Санта-Мария-дель-Пи нет.

Трогательная картина - "Он не чувствует слепоты, когда держит скрипку".

"В плаще и шляпе каждую ночь фонарщик Пиеус". Имя "Pieus" скорей всего говорит о том, что фонарщик обслуживал район площади Пи.

Это панно представляют собой собрание миниатюр, изображающих сценки из городской жизни.

Некоторые панно несут философский смысл: "Крестная мать говорит, что время идет". То есть жизнь не бесконечна, не трать время попусту.

Часть керамических картин связаны с уличным движением, эта табличка извещает, что здесь одностороннее движение и въезд с улицы Портаферриса.

Эту фраза переводится как "Транспорт: умеренная скорость и короткие остановки".

Многие панно рассказывают от знаменитых людях, живших на улице. В этом доме родился жил и умер Франсеск Салва и Камрилло (Francisc Salvá y Campillo, 1751-1828), выдающийся каталонский учёный эпохи позднего Просвещения, занимался практической медициной, физикой и метеорологией, в частности, 1791 году создал один из первых реально работающих электрических телеграфных аппаратов.

Мемориальная табличка извещает, что в этом доме жил, Жуан-Антон Марагаль-и-Нобле (Joan-Anton Maragall i Noble 1902-1993), каталонский политик и торговец произведениями искусства, также был президентом Совета по строительству храма Святого Семейства. Его личная коллекция исторических документов хранится в Национальном архиве Каталонии. Панно ниже иронизирует над фантастической растрёпанной бородой художника Русиньола (Santiago Rusiñol i Prats, 1861-1931). Он известен также как поэт, журналист и драматург, один из основателей движения Каталонского модернизма.

Следующее панно изображает, по видимому, выставку работ этого художника. По надписи "И больше не существует покрова, во что люди были одеты" можно догадаться, что многие картины изображают обнажённую натуру.

"В этом доме жил Моратин, но мы не знаем на каком этаже". Леандро Фернандес-де-Моратин (Leandro Fernández de Moratín, 1760-1828), известный испанский поэт и драматург, его именем назван один из театров Барселоны.

Здесь жил Хоан Магринья и Санрома (Joan Magriñà i Sanromà, 1903 - 1995), каталонский танцор и хореограф, работал в театре Лисеу, расположенного на бульваре Ла Рамбла. В 1936 году основал собственную хореографическую школу, в которую закончили многие знаменитые танцоры. Нижнее панно говорит о том, что на балконе стоит Анжел Гимера-и-Хорхе (Àngel Guimerà i Jorge, 1845-1924), испанский поэт, писатель, драматург, писавший на каталонском языке. Отличительной чертой его творчества является внесение в романтизм основных черт реализма, что сделало его одним из сподвижников возрождения каталонского языка в конце XIX века (Renaixença).

В этом доме жил адвокат и поэт Рамон Беш-и-Табернер (Ramon Bech i Taberner, 1918-1995), лауреат премии Карлеса Риба (Carles Riba) 1960 года.

На улице есть и религиозные объекты. Барельеф, изображающий Святого Иакова. Надпись внизу - "Уважай растения и животных". Судя по стилю,это работа современного мастера.

Уличный алтарь с образом Марии Мерсед, покровительницы улицы. Под ним ящик для пожертвований в виде головы льва, в его пасть и нужно опускать денежку. При этом следует прочесть молитву, которая напечатана на табличке над львиной мордой.
